ZitatOriginal geschrieben von MrFreezer
EDIT: und ich glaube, wir müssen mal wieder etwas aufklärung über unser eigenartiges verhältnis zueinander betreiben (nein, ich habe kein techtelmechtel mit mad
Genau, wir haben uns alle lieb
ZitatOriginal geschrieben von MrFreezer
EDIT: und ich glaube, wir müssen mal wieder etwas aufklärung über unser eigenartiges verhältnis zueinander betreiben (nein, ich habe kein techtelmechtel mit mad
Genau, wir haben uns alle lieb
ZitatOriginal geschrieben von Mad1980
Genau, wir haben uns alle lieb
*händchenfass* *glücklichsei*
Und was ist mit mir?
immerdiesejugendvonheutekeinrespecktundüberhaupt
Harry
Hei ingo,
was willst eigentlich mit dem Schrott nimm die org. Funkbedienung mit Sender im Schlüssel und ne org. alarmanlage des is bei deiner Mühle ein baukastensystem brauchst nur die richtigen module einstecken und gut is.
keine Schaltpläne lesen studieren wie geht dass und wenn das ganze auto zerupft is und es geht nix mehr beisst dich auch in den A.....
upsdenkopfeinziehundwartenbisdiebösenargumentegegenorginalteilehereinbrechen
ZitatOriginal geschrieben von MrFreezer
genau sowas wollen wir doch haben
wer ist denn "wir" bis jetzt bis "Du" alleine, oder hab ich was verpennt;)
ZitatOriginal geschrieben von Dirk
wer ist denn "wir" bis jetzt bis "Du" alleine, oder hab ich was verpennt;)
pluralis majestatis...
ist das gegenteil von singularis vulgaris...
ingo
Also im Sinne :
Odi profanus vulgus, et arceo!
Harry
P.S. Hab das große Latinum
ZitatOriginal geschrieben von M6-Harry
Also im Sinne :
Odi profanus vulgus, et arceo!
der is geklaut! hat das nicht horaz (wie hiess der im original? horatio?) gesagt??
ingo
He Bub, das ist ja erschreckend!!!
Hier hat einer eine "Klassische Bildung" genoßen!!!
Zitate sind nur dann Zitate, wenn sie zitiert werden!
Und wenn sie gut sind, spricht ja nix dagegen!
Harry
ich sage nur:
navigare necesse est...
wer kennt die auflösung?
ingo
navigare necesse est, vivere non est necesse!
Hehehehe
Harry
ich wollte nicht die FORTsetzung sondern die ÜBERsetzung...
ingo
ZitatOriginal geschrieben von MrFreezer
ich wollte nicht die FORTsetzung sondern die ÜBERsetzung...
Forums-Verwaltung
Der Beschwerdenbeauftragte
Sehr geehrter Herr Freezer,
bitte erlauben Sie mir an dieser Stelle, mich in aller gebotenen Form für
das Fehlverhalten einiger Forumsteilnehmer Ihnen gegenüber vielmals zu
entschuldigen.
Ich darf Ihnen versichern, daß wir im Rahmen unserer
Mitarbeiterschulungen allergrößten Wert auf die Erreichbarkeit,
Schnelligkeit, Präzision und kundenorientiertes Verhalten legen.
Allerdings ist man auch bei noch so sorgfältiger Auswahl der Mitarbeiter
und Schulung derselben nicht davor gefeit, in Einzelfällen bittere
Enttäuschungen erleben zu müssen, wofür wir Sie höflich um Verständnis
bitten.
Wir werden selbstverständlich alles daran setzen, Ihnen mit dem gewohnten
Standard, auch und gerade am Wochenende, wieder dienen zu können.
In diesem Zusammenhang darf ich darauf hinweisen, daß unsere erhöhten
TQM-Anstrengungen im Rahmen des z.Zt. laufenden Zertifizierungsverfahrens
dieser Gruppe berücksichtigt werden und wir bereits zertifizierten Foren in jeder Weise nacheifern.
Unser Herr Harry ist für Samstag den 15.11.2003 bereits zum Personalgespräch einbestellt
worden.
Wir werden uns erlauben, Ihnen die gegenüber diesem Herren gezogenen
Konsequenzen nach Abschluß der Vernehmungen mitzuteilen.
Seien Sie versichert, daß Ihre nächsten Anfragen sofort, freundlich und
ohne jegliche unangebrachte Häme umgehend erledigt werden.
Wir würden es sehr bedauern, Sie als geschätzten Leser verlieren zu
müssen, bitte geben Sie uns noch eine Chance.
Auf Ihr Verstandnis hoffend verbleiben wir
mit vorzüglicher Hochachtung
*krakel*
Forums-Verwaltung
Hei Mad,
das ruft den Moderator diese Forums auch auf den Plan,
gebe den beiden Herren mal saures.
Hier wird normal(für alle die kein Latain in der Schule hatten) geschrieben
PS: ausser Studierende gibt es auch arbeitendes Volk(Steuerzahler )
somalsehenobdieherrnstudentendamitzurechtkommen
@ Ingo :
Zitatwer kennt die auflösung?
Da steht nix von Übersetzung? Also meine Antwort war zumindest nicht falsch!
Zitatich wollte nicht die FORTsetzung sondern die ÜBERsetzung...
Wenn Du unbedingt willst ...
War aber der Meinung, daß Du es auch übersetzen kannst, oder nicht?
@ Mad : Habe ich schon einen schriftlichen Termin mittels Zusage erhalten?
@ ChrisV8 : Der Mod hält sich da mal schön raus!
Kein Latein können, aber dicke Backen machen! Na gut, dafür zahlt er Steuern!
Auflösung :
Dieser Ausspruch wird dem Feldherr Pompeius (106-48 v.Chr.) in die caligulae geschoben! Dessen Seeleute sollen sich geweigert haben, bei schlechtem Wetter mit ihren Böötchen auszulaufen!
Schif(f)fahrt ist nötig, zu leben ist nicht nötig!
Naja, wie man es halt nimmt!
Harry
[QUOTE][i]
@ Mad : Habe ich schon einen schriftlichen Termin mittels Zusage erhalten?
@ ChrisV8 : Der Mod hält sich da mal schön raus!
Kein Latein können, aber dicke Backen machen! Na gut, dafür zahlt er Steuern!
Auflösung :
Dieser Ausspruch wird dem Feldherr Pompeius (106-48 v.Chr.) in die caligulae geschoben! Dessen Seeleute sollen sich geweigert haben, bei schlechtem Wetter mit ihren Böötchen auszulaufen!
Schif(f)fahrt ist nötig, zu leben ist nicht nötig!
[QUOTE]
Ja ja immer diese Studenten hier.
Uns andere immer als unwissende zu verunglimpfen.
Aber was hat das hier mit Ingo´s Keyless entry Frage von In.Pro zu tun???
müsst ihr die Tread´s immer so dermaßen breittreten dass vom eigentlichen Grund der Frage nix mehr übrig bleibt.
Ausserdem hält sich der Mod hier nicht raus,
denn sonst is der Tread futsch so schnell geht das dann ja.
keinesorgebinkeinspielverderberoderspassbremsemachtweitersojungsisnefetzengaudihier
ZitatJa ja immer diese Studenten hier. - Uns andere immer als unwissende zu verunglimpfen.
Mach ich doch gar nicht.
ZitatAber was hat das hier mit Ingo´s Keyless entry Frage von In.Pro zu tun???
Gar nix!
Zitatmüsst ihr die Tread´s immer so dermaßen breittreten dass vom eigentlichen Grund der Frage nix mehr übrig bleibt.
Um was ging`s denn eigentlich?
Harry
ZitatOriginal geschrieben von M6-Harry
@
Dieser Ausspruch wird dem Feldherr Pompeius (106-48 v.Chr.) in die caligulae geschoben! Dessen Seeleute sollen sich geweigert haben, bei schlechtem Wetter mit ihren Böötchen auszulaufen!
[B]Schif(f)fahrt ist nötig, zu leben ist nicht nötig!
[/B]
naja... klingt ja alles ganz doll... is aber völliger blödsinn.
navigare necesse est sagten schon ganz andere leute - und meinten damit nix anderes als "schiffen ist notwendig"
ingo
ps: das der harry jeden thread kaputtlabert, damit kann ich mich ja noch abfinden, aber dass er mir meine pointen versaut...
Jo, notwendig is das!
Zitatps: das der harry jeden thread kaputtlabert, damit kann ich mich ja noch abfinden, aber dass er mir meine pointen versaut ...
Hmmmm ... bin eigentlich kein pointen - Killer. Eher das Gegentum !
Wenn ich auf Deine glorreichen Beiträge nicht antworten soll, schreib es dazu - vielleicht halte ich mich dann raus, zumindest könnte ich es versuchen!
Harry
was spräche denn (wenn man jetzt von dem äußerst anregenden feauter "keyless entry" abstand nimmt...) gegen eine waeco statt einer inpro?
ingo
Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!